L'école de traduction de Tolède

Ecole de traduction de Tolède
Reconstitution d'une salle de l'école de traduction de Tolède
Toledo, qui était une capitale provinciale dans le califat de Cordoue et restait un centre d'apprentissage, était en sécurité à la disposition d'un catholique comme Gerard, puisqu'elle avait été conquise des Maures par Alfonso VI de Castille. Toledo restait une capitale multiculturelle. Ses dirigeants ont protégé la grande colonie juive et ont gardé leur trophée comme un centre important de la culture arabe et hébraïque. L'un des grands savants associés à Tolède étant le rabbin Abraham ibn Ezra, le contemporain de Gérard de Cremona. Les habitants moraux et juifs de Tolède ont adopté la langue et les coutumes de leurs conquérants, mettant en scène la culture mozarabe. La ville était pleine de bibliothèques et de manuscrits, le seul endroit en Europe où un chrétien pouvait se plonger complètement dans la langue arabe et la culture.


À Toledo, Gerard de Cremona consacre le reste de sa vie à la traduction latine de la littérature scientifique arabe.


Lire la suite ...   

Partager sur facebook